Micro Panorama Thumbnail for Social Sharing Sites

WorldWidePanoramaPeople Events Login

hover for menu Paths ◀ Prev Next ▶

Brian Richards

Path of Least Resistance, Spermaceti Cove Boardwalk

Iñaki Rezola

Separate Paths

Somewhere, eveywhere, nowhere

March 23, 2012, 19:25 hour (local time)

Loading panorama viewer ...

Configuring ...

© 2012 Iñaki Rezola, All Rights Reserved.

Caption

Stellar Friendship. We were friends, and have become strangers to each other. But this is as it ought to be, and we do not want either to conceal or obscure the fact as if we had to be ashamed of it. We are two ships, each of which has its goal and its course: we may, to be sure, cross one another in our paths, and celebrate a feast together as we did before — and then the gallant ships lay quietly in one harbour and in one sunshine, so that it might have been thought they were already at their goal, and that they had had one goal. But then the almighty strength of our tasks forced us apart once more into different seas and into different zones, and perhaps we shall never see one mother again — or perhaps we may see one another, but not know one another again; the different seas and suns have altered us! That we had to became strangers to one another is the law to which we are subject: just by that shall we become more sacred to one another! Just by that shall the thought of our former friendship become holier! There is probably some immense invisible curve and stellar orbit in which our courses and goals, so widely different, may be comprehended as small stages of the way — let us raise ourselves to this thought! But our life is too short, and our power of vision too limited for us to be more than friends in the sense of that sublime possibility. And so we will believe in our stellar friendship, though we should have to be terrestrial enemies to one another.

F. Nietzsche.

English translation by Thomas Common, 1882.

Additional Captions: Caminos divergentes ▼ Izar-adiskidetasuna. ▼

Location

Artistica / Panoramic Paintings

GPS location unavailable (not recorded, no physical location depicted or intentionally suppressed)

Precision is: Suppressed. Will not show on map.

Equipment

PTGui, Photoshop, Nik filters

Caminos divergentes

Amistad estelar. Eramos amigos y nos hemos convertido en extraños. Pero es justo que así sea y no queremos disimularlo y dejarlo en la sombra como si tuviéramos que avergonzarnos de ello. Somos dos naves, cada una de las cuales tiene su meta y su camino; podemos muy bien cruzarnos y celebrar una fiesta, como hemos hecho: entonces los dos buenos navíos se encontraban plácidamente anclados en el mismo puerto y bajo el mismo sol, con la apariencia de haber llegado ya a la meta, una meta que había sido la misma para ambos. Pero justamente entonces la omnipotente violencia de nuestra tarea nos impulsó, alejándonos al uno del otro, por distintos mares y zonas de sol, y tal vez no volvamos a vernos nunca más -tal vez pueda ocurrir que nos veamos, pero sin reconocernos: ¡los diferentes mares y soles nos han cambiado! La ley que pesa sobre nosotros es que debíamos convertirnos en extraños: ¡precisamente por ello debemos hacernos más dignos de nosotros! ¡Por ello debe hacerse más sagrado el pensamiento de nuestra pasada amistad! Existe, con toda verosimilitud, una inmensa curva invisible, una órbita sideral, en la que podrían volver a comprenderse, como exiguos trechos de camino, nuestras diversas vías y metas -¡elevémonos ante este pensamiento! Pero nuestra vida es demasiado breve, demasiado escasa nuestra facultad visual para poder ser más que amigos en el sentido de esta noble posibilidad. Y así deseamos creer en nuestra amistad estelar, aun cuando debiéramos ser terrestres enemigos el uno del otro”.

F. Nietzsche

Izar-adiskidetasuna.

Izar-adiskidetasuna. Adiskideak ginen, eta arrotz bihurtu gara. Bainan zuzena da hala izatea, eta ez dezagun izkutatu eta disimulatu, lotsatu egin beharko ginateke bezala. Bi itsasuntzi gara gu, norberak bere bide eta helburu propio duela; baliteke topo egin eta festatxo bat ospatu, egin dugun moduan: orduan bi itsasuntziok kai bera eta eguzki berarenpean goxo-goxo ainguratuta zeuden, iada helburura iritsiak izateko itxuraz, biontzat amankomun izana zen helburu berara. Bainan orduan preziso gure betebeharraren indar ahalguztiduna bultzatu gintuen, bata bestearengandik urrunduz itsaso eta eguzki ezberdinetatik, eta baliteke beste inoiz ez elkartzea - edota agian elkartuko gara, bainan elkar ezagutu gabe: itsaso eta eguzki ezberdin horiek eraldatuko gaituztelako! Gure gainean astun pisatzen duen legeak dio arrotz bihurtu behar ginela: horrexegatik gure buruaz duinago egin behar gara! Horrexegatik gure joandako adiskidetasunaren pentsamendua sakratuagoa bihurtu behar zaigu! Badago, ziur asko, ikusezinezko kurba itzel bat, izarren orbita bat, non, bide tarte txikien moduan, gure ibilbide eta helmuga ezberdin guztiak berriz ere bil daitezkeen - igo gaitezen pentsamendu horretaraino! Bainan gure bizitza laburregia da, eskasegia gure ikusmena lagunak baino gehiago izateko posibilitate zoragarri horren arabera. Horrela, gure izar-adiskidetasunean sinetsi nahi dugu, bata bestearen arerio lurtarrak izan beharko bagenuen ere".

F. Nietzsche
hover for menu Paths ◀ Prev Next ▶

PLEASE RESPECT THE ARTIST’S WORK. All images are copyright by the individual photographers, unless stated otherwise. Use in any way other than viewing on this web site is prohibited unless permission is obtained from the individual photographer. If you're interested in using a panorama, be it for non-profit or commercial purposes, please contact the individual photographer. The WWP can neither negotiate for, nor speak on behalf of its participants. The overall site is copyright by the World Wide Panorama Foundation, a California Public Benefit Corporation.